Translation of "who actually" in Italian


How to use "who actually" in sentences:

Suppose I'm the one who actually set up your mother.
Visto che probabilmente sono stata io a incastrare tua madre.
Hey, you guys wouldn't be able to tell us who actually killed Kennedy, would ya?
Voi non siete in grado di dirci chi ha ucciso Kennedy, vero?
But I promised other clients, people who actually pay me.
Ma ho promesso ad altri clienti, gente che mi paga sul serio.
The person who actually killed Olivia Lake is gonna be executed.
La persona che ha ucciso Olivia Lake sarà giustie'iata.
I'm the only one who actually wants to shoot these guys.
Sono il solo che voglia davvero ammazzarli.
I knew a certain young man once... who actually engaged in sexual congress with an apple pie.
So di un ragazzo che una volta... ebbe un rapporto sessuale con una torta di mele.
My husband recently left me for a guy named Ted, and right now all I want to do is get fucked stupid by a guy who actually likes women.
Mio marito mi ha appena lasciato per un uomo di nome Ted e l'unica cosa che voglio ora è farmi sbattere da uno a cui piacciono le donne.
I'd like to date a woman who actually likes men.
Vorrei stare con una donna alla quale piacciono gli uomini.
But who actually cracked the code?
{\be0.5}Ma chi ha decifrato il messaggio?
I have to tell you that is a relief to find someone who actually says what they're feeling and what they're thinking.
Devo dirti che e' un sollievo trovare qualcuno che dice quello che sente e che pensa.
The people placed on the ballot are done so because they have been pre-decided to be acceptable by the established financial powers who actually run the show.
Le persone indicate sulle schede elettorali si trovano lì perchè sono state selezionate affinchè risultassero accettabili ai poteri finanziari che attualmente tirano le redini.
And then in New York City I met this stock broker who actually proposed to me on the third date.
Poi a New York ho conosciuto questo broker che si e' dichiarato al terzo appuntamento.
I knew a few guys in high school who actually smoked crack, like all the time.
Conoscevo dei ragazzi, quando andavo alle superiori, che fumavano crack ma una cosa continua.
I'd like to talk to someone who actually met him.
Vorrei parlare con qualcuno che l'ha conosciuto.
Well, I am hard-pressed to come up with anyone better than a man who actually knows what it's like to sit at that desk.
Beh, avrò difficoltà a trovare un candidato migliore di uno che sa già cosa vuol dire sedersi dietro quella scrivania.
The one guy in the crowd who actually took me seriously.
Lui fu l'unico a prendermi sul serio.
Someone who actually appreciates your impossibly boring middle name.
Qualcuno che apprezzi realmente il tuo... banalissimo secondo nome.
Saying something like that to a man who actually took a bullet for me.
Dire questo ad un uomo che si e' preso una pallottola per me.
They include, essentially, all members of the extended family, but the key witness who actually ostensibly saw the alleged events appears to have fled the jurisdiction.
Questi includono, essenzialmente, tutti i membri della famiglia allargata, ma il testimone chiave, che pare abbia visto i presunti eventi sembra aver lasciato la giurisdizione.
Except for the ones who actually are.
Tranne quelli che lo sono davvero.
You've just turned me into a gun, and you're pointing me at the one guy who actually gets me.
Mi hai trasformato in un'arma e mi punti sull'unico che realmente mi capisce.
I think the man who actually killed Caroline Henson read my book and was offended.
DORMO PROPRIO BENE. Penso che l'uomo che ha davvero ucciso Caroline Henson, abbia letto il mio libro e si sia offeso.
But that other guy, that's the one who actually might win it for you.
Ma l'altro ragazzo, quello si' che potrebbe davvero vincere.
Principal Harris tells me that there are three young men... who actually joined the Google Science Fair.
Il preside Harris mi ha detto che ci sono tre giovanotti che stanno partecipando alla Fiera della Scienza di Google.
Ah, the one guy who actually wants to break into Sunstone is the one guy who can't.
L'unico che vorrebbe davvero intrufolarsi a Sunstone, è proprio quello che non ci può entrare. Si chiama "crudele ironia", Kronk.
There's only one person that would want to make sure that Chad Bryson is found guilty of murdering Caroline Mills, and that's the person who actually killed her.
C'e' solo una persona che vorrebbe essere sicura che Chad Bryson sia dichiarato colpevole dell'omicidio di Caroline Mills... ed e' la persona che l'ha ucciso veramente.
We will depose every last one of them and make them admit that they are running a secret medical experiment on a scared kid who actually hasn't hurt anyone.
Faremo rilasciare a tutti delle deposizioni e li porteremo ad ammettere che stanno conducendo un esperimento medico segreto su un ragazzino spaventato che non ha fatto del male a nessuno.
The big question is, was it the four women who refer to themselves as Ghostbusters who actually thwarted the attack?
Ma la grande domanda è: sono state le quattro donne, che si definiscono "Ghostbusters", a sventare l'attacco?
Well, it seems I'm not the only one who actually enjoyed that.
sembra che non sia l'unico a cui sia davvero piaciuto.
Though might be you're the only one who actually made a career of it.
Però forse tu sei l'unico che ne ha fatto una vera e propria ragione di vita.
I'm asking the man who actually pushed the button.
Sto chiedendo all'uomo che ha effettivamente premuto il bottone.
Now, we won't be forgetting who actually caught him, I hope, Mr. Malfoy.
Via, non ci dimenticheremo chi l'ha effettivamente preso, mi auguro, signor Malfoy.
First guy I've ever met who actually prefers solitary confinement.
È il primo che incontro che preferisce stare in isolamento.
But now, I'm engaged to marry a man who actually loves me.
Ma ora, sto per sposare un uomo che mi ama davvero.
You are the only one of us who actually gets to live your life like a normal person, no matter how lost you feel.
Tu sei l'unico di noi che ha la possibilita' di vivere una vita normale. Anche se ora ti senti perso.
I mean for Scare students who actually, you know, have a chance.
Insomma, studenti che abbiano realmente qualche possibilità.
It's women who actually push history forward.
Sono le donne che in realtà portano avanti la storia.
You see an operator, a trained African with his rats in front who actually are left and right.
Qui vedete un operatore Africano qualificato col suo ratto che lo precede mentre esplora l'area.
So people -- i.e., perhaps, more working-class -- or perhaps people who actually believe in a cooperative.
Quindi a persone -- forse, più persone della classe operaia -- o persone che credono davvero in una cooperativa.
There are lots of people who actually share the same dream.
Ma sono anche in tanti a condividere lo stesso sogno.
We are the only ones who actually returned the award for $50, 000, because they didn't believe us, and we thought that they were actually casting aspersions on the Barefoot architects of Tilonia.
Siamo gli unici ad aver restituito il premio di 50mila dollari, perché non ci hanno creduti, ed eravamo convinti che volessero denigrare gli architetti del Barefoot di Tilonia.
But the people who fabricated that solar cooker are women, illiterate women, who actually fabricate the most sophisticated solar cooker.
Le persone che hanno costruito il forno solare sono donne, donne analfabete, che sono in grado di fabbricare i forni solari più sofisticati.
For those people who actually want to choose, they're given 20 funds, not 300 or more funds.
Per chi vuole poter scegliere, vengono offerte 20 tipologie, e non 300 o più.
It shows tragically that those people who voted to leave the European Union were those who actually benefited the most materially from trade with the European Union.
Mostra tragicamente come proprio i fautori della Brexit abbiano ricevuto i maggiori benefici materiali dal commercio con l'Unione Europea.
And I also like to say she's the only person who actually knows all the rules of Wikipedia, so...
E mi piace anche dire che lei è la sola persona che in realtà conosce tutte le regole di Wikipedia, quindi...
By working together, we can become one of those small, rapidly-growing groups of individuals who actually have the audacity and courage to believe that we actually can change the world.
possiamo diventare uno di quei piccoli gruppi di persone in rapida crescita che hanno davvero l'audacia e il coraggio di credere che possiamo veramente cambiare il mondo.
There were conservative elements in Canada, unsurprisingly, who actually resented this intrusion.
C'erano correnti conservatrici in Canada, non c'è da sorprendersi, che disapprovarono quest'intrusione.
I got infected when I was 17, when, as a student of the design college, I encountered adults who actually believed in my ideas, challenged me and had lots of cups of chai with me.
Sono stata infettata a 17 anni mentre ero studente di un'università di design ho incontrato adulti che credevano veramente nelle mie idee che mi hanno stimolato, e con cui ho condiviso molte tazze di tè.
The other founding members included Ahmed Ahmed, who is an Egyptian-American, who actually had the idea to go to the Middle East and try it out before we went out as a tour.
Un altro dei membri fondatori è stato Ahmed Ahmed, che è egiziano-americano e ha avuto l'idea di girare per il Medio Oriente e provare lo spettacolo. Prima che noi partissimo col tour
2.4225070476532s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?